Главная > Кино и ТВ > Мультипликация Anime > |
Sailor Moon FAQ |
Секция 1 из 6 - Предыдущая - Следующая
Все секции
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
Дата последней модификации - 30 июня 2000 г. BiShouJo SenShi Pretty Soldier Красивая юная SE-RA-MU-N Sailor Moon девушка-воин Сейлор Мун Часто задаваемые вопросы (FAQ) Русская версия Составители: Максим Бодров (mbodrov@chat.ru) Игорь Устинов (igus@ipmce.ru) Основана на английской версии Кена Эрромди (Ken Arromdee). 0) Предисловие 1) Введение 2) Информация о выходе "Sailor Moon" в Японии 3) Имена и названия: персонажи (японский и русский варианты), спец. атаки и превращения 4) Начальные и финальные песни 5) Японские мифы и элементы культуры Японии 6) Вопросы о сюжете 7) Видеоигры и т.п. 8) Где взять? 9) Информация о персонажах 10) Озвучивающие актеры 11) Список серий 12) Другие ресурсы в Internet 13) Благодарности a) Приложение 1. Информация о показе сериала в разных странах b) Приложение 2. Об американском переводе сериала 0) Предисловие Статус: Данный текст был создан на основе "Sailor Moon FAQ", составленного Кеном Эрромди (Ken Arromdee). Мы ставим перед собой задачу отразить здесь информацию, связанную с показом "Sailor Moon" в России, а также все, что может быть интересно российским любителям сериала. Таким образом, "Русский SM-FAQ" - это новый документ, который развивается по собственному пути. Соглашение об именах: Все японские имена в этом FAQ приводятся в японском стиле: сначала фамилия, потом имя. После написанных по-русски имен и названий будут даваться их японские варианты в латинской и, когда это необходимо, русской транскрипции. Пример: Мицуно Ами (Mizuno Ami/Мидзуно Ами). Для обозначения персонажей использованы имена из русского перевода сериала. Исключение сделано для двух героинь, чьи имена переводчики изменили до неузнаваемости - Усаги (в русской версии мультфильма ее зовут Банни) и королевы Берилл (в русском переводе - королева Погибель). Поскольку в России были показаны не все серии, некоторые персонажи не имеют русских версий имен. Для них будут использоваться оригинальные японские имена, записанные латиницей. 1) Введение "Sailor Moon" - это анимационный сериал о девочках школьного возраста, которые способны превращаться в супергероинь в матросских костюмах. Сериал создан в Японии и относится к стилю анимации под названием "аниме" (anime). Основная аудитория, на которую рассчитан "Sailor Moon" - девочки 10-14 лет, то есть это сёдзё-аниме (shoujo- anime, дословно "аниме для девочек"). Сериал выпущен компанией TOEI Animation, продюсером была компания Bandai. Сюжет основан на манге (жанр японской литературы, напоминающий западные комиксы), созданной Такэути Наоко (Takeuchi Naoko). 2) Информация о выходе "Sailor Moon" в Японии Телесериалы: "Sailor Moon" была разделена на несколько самостоятельных сериалов, обычно называемых сезонами, каждый из которых показывался еженедельно и занимал в общей сложности около года. "Sailor Moon": 7 марта 1992 г. - 27 февраля 1993 г. (серии 1- 46): Первое появление пяти воинов в матросках и их сражение против Темного Королевства. Русский перевод названия сериала: "Сэйлормун - луна в матроске". Часто используемое сокращение для названия сериала: SM. "Sailor Moon R": 6 марта 1993 г. - 5 марта 1994 г. (серии 47- 88): В сериях 47-59 в качестве злодеев выступают два пришельца из космоса, Эйл и Анна (Earl и Ann). Серии 60-88 посвящены сражению против династии Темной Луны, а также знакомят нас с Малышкой (Chibi- Usa/Тиби-Уса) - маленькой девочкой из будущего. Кроме того, происходит первое (очень краткое) появление Сейлор Плутон (Sailor Pluto). "R" в "Sailor Moon R" означает "Romance" ("романтическое любовное приключение"). Скорее всего. Есть также информация, что в одном из примечаний в манге "R" расшифровывается как "Returns" ("возвращается"), однако нам пока не известно, где конкретно об этом сказано. Русский перевод названия: "Сэйлормун снова с нами". Часто используемое сокращение для названия сериала: SMR. Серия 89 (12 марта 1994 г.) - особая. Она смонтирована из кусочков уже вышедших серий и серий будущей "Saior Moon S" и является как бы большим рекламным клипом, в котором девочки обсуждают предстоящие серии. "Sailor Moon S" (S = Super): 19 марта 1994 г. - 25 февраля 1995 г. (серии 90-127): Злодеи - Доктор Томо (Professor Tomoe) и компания "Ведьмы" (Witches 5). Малышка становится Сейлор Малышкой (Sailor Chibi-Moon). Появляются Сейлор Уранус и Сейлор Нептун (Sailor Uranus и Sailor Neptune), и позднее Сейлор Сатурн (Sailor Saturn). Русский перевод названия сериала: "Сэйлормун - супервоин". Часто используемое сокращение для названия сериала: SMS. "Sailor Moon SuperS": 4 марта 1995 г. - 2 марта 1996 г. (серии 128-166): Злодеи - Цирк Мертвой Луны (Dead Moon Circus). Сюжет в значительной степени строится вокруг Малышки. Внешние Воины не появляются вовсе. Часто используемое сокращение для названия сериала: SMSS. "Sailor Moon Sailor Stars": 16 марта 1996 г. - 8 февраля 1997 г. (серии 167-200): Первые 6 серий (167-172) рассказывают об окончательной победе над Neherenia, и многие считают их настоящим концом SuperS. Со следующих серий начинается новый сюжет, в котором злодеем является Galaxia из Shadow Galactica со своими слугами the Sailor Anima-mates. Еще один злодей - Heavy Metal Papillon, присутствует только в манге. Мы знакомимся с Sailor Starlights, которые имеют в повседневной жизни мужской пол и становятся женщинами при превращении в Воинов. Малышка не появляется после серии 172, в которой возвращается в будущее; Такседо Маск (Tuxedo Kamen) показан в серии 173, в которой он уезжает в Гарвард, и мы вновь видим его только под самый конец. Внешние Воины принимают участие в сюжете лишь время от времени. Главным режиссером первого сериала SM и первой части SMR был Сато Дзюнъити (Satou Jun'ichi), затем его сменил на этом посту Икухара Кунихико (Ikuhara Kunihiko). Последняя серия телесериала была показана в Японии 8 февраля 1997 г.; последний выпуск манги был напечатан в мартовском номере "Nakayoshi" того же года. Преемником "Sailor Moon" на телевидении стал ремейк "Cutey Honey" (под названием "Cutey Honey Flash"), сёдзё- аниме, в работе над которым принимали участие многие из создателей сериала SM. Мангу SM сменила манга "Mizuro no Tamago", не имеющая никакого отношения к SM. Полнометражные фильмы, специальные серии, OVA: В Японии также выпущено 3 полнометражных фильма (movies): "Sailor Moon R" (премьера 5 декабря 1993), "Sailor Moon S" (премьера в декабре 1994), "Sailor Moon SuperS" (премьера в декабре 1995). Также в декабре 1995 выпущена ОVA серия (то есть серия, не предназначенная для показа в кинотеатрах и по телевидению, а распространяющаяся только на видео) "Первая любовь Ами-тян" ("Ami-chan no hatsukoi"). 8 апреля 1995 года показана специальная ТВ-серия без номера "Sailor Moon SuperS special", состоящая из трех независимых новелл, не входящих в сюжетную линию SMSS. Несколько историй про Sailor V должны были быть выпущены в Японии непосредственно на видеокассетах (OVA), однако сейчас их выход отложен на неопределенное время. Манга: Японские комиксы (манга) выходили ежемесячно в журнале "Nakayoshi" (по одной главе в номере), на газетной бумаге, с черно- белой техникой рисунка (что типично для японских комиксов). Когда глав накапливалось достаточно, они объединялись в тома и переиздавались в виде книги ("tankoubon"), похожей по размеру и цене на западные "книги в мягких обложках". Всего было выпущено 18 томов. Сюжеты манги и аниме отличаются довольно сильно, некоторые отличия будут упомянуты в дальнейшем. В манге сезонов нет, поскольку сюжеты плавно перетекают друг в друга. Далее приведена примерная таблица соответствия выпусков манги и сезонов аниме (не томов, потому что, как уже было сказано, сюжет плавно перетекает, и, например, в четвертом томе есть как окончание первой истории, так и начало второй): Манга Чему соответствует, чем кончается ------------------------------------------------------------ Акты 1-13 первый сезон, прилет Малышки Акты 13-23 второй сезон (Темная Луна), второй прилет Малышки Акты 23-33 третий сезон (Школа Мюген), отлет Внешних Акты 34-42 четвёртый сезон (Цирк), посвящение в Вечных воинов Акты 43-52 пятый сезон, венчание в церкви (католической) До "Sailor Moon" выходила манга "Sailor V", автором которой также является Такэути Наоко. Всего вышло 13 томов. Затем героиня "Sailor V" была перенесена в "Sailor Moon" как Сейлор Венера. После завершения "Sailor Moon" (июнь-июль 1997) вышли еще два тома манги "Sailor V", который являются связующими с мангой "Sailor Moon". Таким образом всего манга "Sailor V" насчитывает 15 томов и завершается тем, что Минако после того, как к ней возвращается память о Серебряном Тысячелетии, отправляется на поиски Усаги. В цветной манге ("аниме-манге") используются диалоги и рисунки из телесериала, и она не является оригинальной мангой. 3) Имена и названия: персонажи (японский и русский варианты), спец. атаки и превращения Название сериала: Японское название сериала - "bishoujo senshi SE-RA-MU-N". При показе по 2х2 оно было переведено как "Сэйлормун - луна в матроске". Официальный перевод на английский - "Pretty Soldier Sailor Moon". Главные персонажи: (Мы не будем помещать сюда злодеев из Sailor Stars, хотя они и имеют в своих именах слово "Sailor".) Японское имя Имя Имя Воина День Планета Первое (в латинской в русском (оригинальное и рожд. появл. и русской варианте русский (номер транскрипции) перевод) серии) Tsukino Usagi Банни Sailor Moon 30 июня Луна 1 Цукино Усаги Цукино* Сейлор Мун Chiba Mamoru Мамору Tuxedo Kamen 3 авг Земля 1 Тиба Мамору Джиба Такседо Маск Mizuno Ami Ами Sailor Mercury 10 сент Меркурий 8 Мидзуно Ами Мицуно*4 Сейлор Меркури Hino Rei Рей Хино Sailor Mars 17 апр Марс 10 Хино Рэй Сейлор Марс Kino Makoto Макото Sailor Jupiter 5 дек Юпитер 25 Кино Макото Кино Сейлор Юпитер Aino Minako Минако Sailor Venus 22 окт Венера 33 Аино Минако Аино*5 Сейлор Венера Chibi-Usa** Малышка S. Chibi-Moon 30 июня Луна 60/103 Тиби-Уса Банни Сейлор Малышка *** Meiou Setsuna Сецуна Sailor Pluto 29 окт Плутон 64/75 Мэйо Сэцуна Мэйо Сейлор Плутон *** Ten'ou Haruka Харука Sailor Uranus 27 янв Уран 89/92 Тэнъо Харука Тено Сейлор Уранус *** Kaiou Michiru Мичиру Sailor Neptune 6 мар Нептун 89/92 Каё Митиру Кайо Сейлор Нептун *** Tomoe Hotaru Хотару Sailor Saturn 6 янв Сатурн 110/125 Томоэ Хотару Томо Сейлор Сатурн *** Примечания к таблице: * В русском переводе Усаги называют "Банни" (Bunny по-английски "кролик"). Японское Usagi тоже означает "кролик". ** На самом деле это - прозвище: "тиби" по-японски означает "маленького роста". Отсюда русский перевод ее имени - Малышка. Ее настоящее имя - Усаги, как и у Сейлор Мун. (В манге она называется "Усаги маленькая леди Серенити". В видеоигре "Another Story" ее зовут "Леди Серенити".) *** Два номера серий в столбце "первое появление" отражают то, что Плутон, Уранус и Нептун сначала появляются под покровом тени (нам не видно их лиц), а Малышка и Сатурн сначала появляются не как Воины, а как обычные люди. *4 В представлении, предваряющем серии с 17 по 24, а также в серии 47, ее называют Ами Цумино. *5 В серии 48 она произносит свою фамилию как Айно. "Простое" имя Сейлор Мун ("Усаги") отличается от ее имени как принцессы ("Серенити"). Имя ее матери тоже было "Серенити", то есть у нее и у ее матери одно и то же имя. Итак, есть Королева Серенити и Усаги/Принцесса Серенити (Queen Serenity и Usagi/Princess Serenity). В будущем Усаги сама становится королевой и ее называют Новая Королева Серенити (Neo-Queen Serenity). Имя Мамору как принца - Эндимион (Endymion), оно взято из мифологии, где есть история о Селене, влюбленной в Эндимиона. Японское имя Усаги-принцессы может быть написано "Serenity" или "Selenity" (в японском языке нет разницы между "r" и "l"). Это имя может происходить из двух источников. Первый - Море Спокойствия на Луне (The Sea of Serenity), где согласно манге (том 3) был расположен дворец. Второй - богиня Луны Селена (Selene). Сами японцы, когда используют латинские буквы, пишут это имя с "r": Serenity. У нас нет полной уверенности в том, какой вариант использован в русском переводе, но "Серенити" звучит все-таки чаще. Часто воинов делят на Внутренних (Inner) и Внешних (Outer). Внутренними называют Сейлор Мун, Меркури, Марс, Венеру и Юпитер. Ко Внешним относят Урануса, Нептуна, Плутона и, иногда, Сатурна. Вряд ли это деление можно считать официальными, хотя в 29-м акте манги новые воины и представляются как "воины внешних планет". Можно заметить, что дни рождения соответствуют с точки зрения астрологии указанным планетам. Кроме того, характеры девочек хорошо согласуются с особенностями соответствующих планет в японской астрологической традиции. Воины астероидов (есть только в манге): Cerecere Нет Sailor Ceres ? Церера нет Palapala Нет Sailor Pallas ? Паллада нет JunJun Нет Sailor Juno ? Юнона нет VesVes Нет Sailor Vesta ? Веста нет Sailor Starlights: В повседневной жизни они мужчины, но превращаясь в Воинов, становятся женщинами. Это подтверждается эпизодами, где они были показаны с обнаженной грудью. Kou Seiya нет S. Star Fighter 30 июля нет 173 Ко Сэйя Kou Taiki нет S. Star Maker 30 мая нет 173 Ко Таики Kou Yaten нет S. Star Healer 8 февр нет 173 Ко Ятэн Chibi-Chibi нет S. Chibi-Chibi Moon ? нет 182/187 Тиби-Тиби Princess Kakyuu нет S. Kakyuu Kinmoku* ? нет нет Принцесса Какю * Princess Kakyuu становится Воином только в манге. Ее имя "Kakyuu" означает "огненный шар". Ее прозвище, "Kinmoku" ("золотое дерево") происходит от названия ее планеты - Kinmokusei (sei = планета). Это игра слов в японском языке: название планеты звучит так же, как и слово "душистая олива" (хотя написания и отличаются последним иероглифом) и намекает на особый запах, исходящий от принцессы. Имена героев и японская письменность: В японском языке для написания корней слов используются иероглифы - кандзи (заимствованные из китайской письменности). Фамилии Воинов и Такседо Маска пишутся с теми же кандзи, что и названия соответствующих планет (хотя иногда читаются по-другому, потому что кандзи могут иметь несколько разных способов прочтения). Кандзи, использующиеся в японских названиях планет, включают в себя обозначения для "Пяти стихий" согласно азиатской философии (огонь, вода, дерево, металл, земля). Названия дней недели тоже включают в себя кандзи стихий, таким образом, дни недели, планеты и стихии связаны между собой (соотношение дней недели и планет такое же, как в западной астрологии). Поэтому можно представить себе команду Воинов как основанную на стихиях - если считать Такседо Маска представителем стихии "земля" (на самом деле с землей обычно связывают Сатурн). Специальные атаки Воинов обычно связаны с кандзи их планеты. Например, название планеты Марс пишется с кандзи "огонь", и Рей может атаковать при помощи огня. Сейлор Венера - это исключение; она получила свое имя еще до того, как Такэути стала следовать принципу именования. Кандзи в ее имени означает "любовь", что заставляет вспомнить о богине любви Венере; но позднее в ее атаках начинает использоваться золото или другой металл, и кандзи "любовь" заменяется в имени на "золото/металл". Самая последняя атака Сейлор Юпитер в аниме (и все ее атаки в манге) связаны с деревом (стихией, подвластной планете Юпитер), но ее более ранние атаки из аниме связаны с электричеством и Юпитером - богом грома. (На самом деле один из видов древесины, а именно дуб, также связан с богом Юпитером). Планета День недели Кандзи Персонаж Солнце Воскресенье Солнце нет* Луна Понедельник Луна Сейлор Мун Меркурий Среда вода (стихия) Сейлор Меркури Венера Пятница металл (стихия) Сейлор Венера Земля -- Земля (планета, Такседо Маск не стихия) Марс Вторник огонь (стихия) Сейлор Марс Юпитер Четверг дерево (стихия) Сейлор Юпитер Сатурн Суббота земля (стихия) Сейлор Сатурн Уран -- повелитель небес Сейлор Уранус Нептун -- повелитель океанов Сейлор Нептун Плутон -- повелитель тьмы Сейлор Плутон * Существует мнение, что Такседо Маск в определенной степени связан с Солнцем, которому с точки зрения астрологии соответствует его день рождения. Второстепенные персонажи: Луна (Luna): магическая кошка Сейлор Мун. В манге (и только там) ее родина - планета Мау. Артемис (Artemis): магический кот Сейлор Венеры. В манге (и только там) его родина - планета Мау. Шинго (Shingo/Синго): младший брат Усаги. Осака Нару (Osaka Naru): лучшая подруга Усаги. Она прямо-таки притягивает к себе монстров :-) Фурухата Мотоки (Furuhata Motoki): друг Мамору. Работает в клубе видеоигр, где все любят проводить время. В манге говорится, что клуб принадлежит его семье. Юмино Гурио (Umino Gurio/Умино Гурио): одноклассник Усаги и Нару. Комадо Ючиро (Kumada Yuuichirou/Кумада Юитиро): ученик в храме Хикава, влюбленный в Рей (какие чувства испытывает к нему Рей, не понятно, похоже, ей самой). Мисс Сакурада Харуна (Sakurada Haruna-sensei): школьная учительница Усаги. Родители Сейлор Мун - Цукино Икуко и Кэндзи (Ikuko и Kenji). Дедушка Сейлор Марс - настоятель храма Хикава, при этом большой бабник. Диана (Diana): кошка, родители которой - Луна и Артемис. В аниме впервые появляется в "Sailor Moon SS", в манге - в выпусках, соответсвующих SMR. Chibi-Chibi: Звёздное Зерно Sailor Galaxia, "свет надежды", принявшее вид человека, чтобы отыскать самого сильного воина во Вселенной. В манге она - Последняя Реинкарнация Сэйлормун, Sailor Cosmos. На вид - двухлетняя девочка. Некоторые из этих второстепенных персонажей со временем перестают появляться или теряют существенное значение. Злодеи: Многие из злодеев получили имена по названиям различных минералов или драгоценных камней. Далее перечислены все известные нам имена. Некоторые из них в точности совпадают с тем, как пишутся по-английски соответствующие минералы; другие не точно совпадают с названиями минералов - для них указано наиболее вероятное соответствие. Остальные не являются названиями минералов. Можно лишь строить предположения насчет того, как правильно пишутся имена последнего типа. "Sailor Moon": Темное королевство Имя в русском Имя в оригинале Русское Первая Посл. переводе название серия серия минерала Королева Погибель Queen Beryl* берилл 1 46 Джэдайт** Jadeite* жадеит 1 13 Нефрит Nephrite* нефрит 13 24 Зойсайт Zoisite* цоизит 14 35 Кунсайт Kunzite* кунцит 22 44 Король Металлия*** Queen Metallia -- 25 46 Примечания: * Эти имена в точности совпадают с английскими названиями соответствующих минералов (в том смысле, что они записываются катаканой так же, как указанные английские слова). ** В серии 2 используется имя Джидитти. *** При переводе на русский язык королева Металлия по не вполне ясным причинам сменила пол. "Sailor Moon R", часть 1: Дерево Темного Мира (в переводе используются также названия Дерево Черного Мира (серия 48) и Дьявольское дерево (серия 51). В оригинале - "Makaiju" (ma=зло/магия, kai=мир/земля, ju=дерево). Дети Дерева: Эйл (Earl) и Анна (Ann). По-видимому, такие имена были даны им, чтобы сделать возможной игру слов: "Earl" по-японски произносится "эйл", и вместе с "эн" ("Ann") получается "alien" ("пришелец из космоса"). Эйл и Анна используют в школе другие имена - Джинга Сэйджуро (Ginga Seijuurou/Гинга Сэйдзюро) и Джинга Нацуми (Ginga Natsumi/Гинга Нацуми), называя себя Эйлом и Анной только в облике злодеев. "Ginga" означает "Млечный Путь". "Sailor Moon R", часть 2: Династия Темной Луны. В переводе используются также варианты Темная Звезда (серия 68), Темная Планета (серии 68,83), Черная Луна (серии 68,83,87). Имя в русском Имя в Название минерала Номера переводе оригинале серий Кермесайт* Cooan* kermesite (кермезит) 60-70*4 Бертерайт* Beruche* berthierite (бертьерит) 60-71*4 Калаверайт* Calaveras* calaverite (калаверит) 60-72*4 Петцайт* Petz* petzite (петцит) 60-72*4 Рубиус Rubeus** ruby (рубин) 60-74 Изумруд Esmeraude** emerald (изумруд) 73-84 Сапфир Sapphir** sapphire (сапфир) 75-86 Алмаз Demand** diamond (алмаз) 74-87 Темная Леди Black Lady -- 85-88 Мудрец*** Wiseman -- 60-88 Примечания: * эти четверо вместе зовутся сестрами-преследовательницами (Ayakashi Shisuta-zu/Аякаси Сисута-дзу). В серии 65 это название переведено как "сестры-призраки"). Написание их имен - точное, а не предположительное, оно приведено на японских плакатах, сувенирах и т.п. по "Sailor Moon". Слово cooan - японское название кермезита. ** эти четыре имени, по всей видимости, происходят от неанглийских названий минералов. *** в переводе его называют также Премудрым Учителем (серия 60) *4 указан номер серии, в которой они в последний раз действуют в качестве воинов Темной Луны. Как обычные женщины они появляются и в более поздних сериях. "Sailor Moon S": Имя в русском Имя в Человеческое Название Номера переводе оригинале имя (оригинал минерала серий и русский перевод Доктор Томо* Professor Tomoe Tomoe Souichi -- 90-124 Соичи Томо Каоринайт Kaolinite Kaori kaolinite 90-123** Каори каолинит Юджил Eudial Arimura Yuuko*** eudialyte 102-111 эвдиалит Мимет Mimete Hanyuu Mimi*** mimetite 110-120 миметит Теллулу Tellu Lulu Teluluna tellurite 120-121 Лулу Теллуна теллурит Бериют Viluy Bidou Yui*** villiaumite 122 виллиомит Сайприн Cyprine -- cyprine 123 (иногда циприн Sapphirine) sapphirine сапфирин Питирол Puchirol -- pucherite 123 пухерит Мистресс Найн Mistress 9 -- -- 123-126 (Владычица Наянс) Фараон Найнети Pharaoh 90 -- -- 124-126 Примечания: * На самом деле героиням противостоит завладевший его телом демон Герматоид (Gerumatou). Именно он погибает в 124 серии, сам доктор Томо остается жив. ** Каоринайт погибает в серии 102, однако вновь появляется в серии 113. *** Эти имена есть только в манге. "Sailor Moon SS": Zirconia (вероятно, от zircon - циркон, или zirconite - цирконит) Трио: Hawk's Eye (от hawk's-eye - соколиный глаз) Fish Eye (вероятно, от fish-eye stone - апофиллит) Tiger's Eye (от tiger's-eye - тигровый глаз) Квартет: CereCere, PalaPala, JunJun, VesVes (происходят от названий четырех астероидов: Церера, Паллада, Юнона и Веста) Zircon - разумный горящий глаз-камера, выслеживающий жертв с прекрасными снами. Neherenia (происхождение имени не ясно; есть слух, что это имя взято из европейской мифологии и должно писаться как Nehellenia). "Sailor Moon Sailor Stars": Galaxia, Sailor Anima-mates: Iron Mouse, Aluminum Siren, Lead Crow, Tin Nyanko. Монстры дня: Зачастую злодеи прибегают к помощи так называемых монстров дня. Эти создания имеют различную природу, создаются, призываются или пробуждаются кем-либо из злодеев и к концу серии, как правило, уничтожаются воинами в матросках. В русском переводе монстров дня почти всегда называют демонами, исключения составляют лишь монстры из первой части SMR - из называют картами. В оригинале название монстров дня в каждом сезоне свое: серии 1-46 (против Темного Королевства): youma; серии 47-59 (против Эйла и Анны): cardian; серии 60-88 (против Темной Луны): droid; серии 90-125 (против доктора Томо и компании "Ведьмы"): daimon; серии 128-166 (против Цирка Мертвой Луны): lemures; серии 167-172: mirror paredories; серии 173-200: phage. Далее приведен список монстров дня по показанным в России сезонам. Оригинальные имена монстров дня приведены по скриптам, опубликованным на сайте http://suporte.splicenet.com.br/~anarchy/scripts/ Правильность ряда имен вызывает серьезные сомнения, но более достоверного источника у нас, увы, нет. Русские имена записывались "со слуха", что также не способствует их достоверности - актеры нашего дубляжа произносят имена почти всегда невнятно, а частенько меняют произношение по ходу серии. Демоны Темного Королевства. Разумны, самостоятельны, обладают свободой воли, собственными желаниями и эмоциями. Составляют, вероятно, низшее сословие Темного Королевства. Могут принимать человеческий облик, в том числе облик конкретных людей, а также вселяться в людей и предметы. Демоны Джедайта. В демоническом облике выглядят по-разному, но обладают некоторыми общими чертами (костлявость, острые уши и т.п.). Погибают молча, осыпаясь кучей песка. Иногда маскируются под конкретных людей, но не вселяются в них, а просто принимают их облик. 1 - Морга (Molga), костлявый монстр без особых примет, маскировалась под маму Нару. 2 - Бам (Barm), зеленый демон с когтистыми волосами, маскировалась под прорицательницу. 3 - Фруа (Flou), малиновый монстр, пышущий огнем, маскировалась под помощницу ди-джея на радио. 5 - Игуала (Igooana), демон-ящерица, маскировалась под продавщицу зоомагазина. 6 - Селена (Kyulene), большая поклонница летучих мышей. 7 - имя не приведено, синий лысый демон, извергающий паутину изо рта, маскировалась под певицу Микан. 8 - Garoben (в русском переводе имя не приведено), красный демон с топором вместо руки, маскировалась под преподавательницу в частной школе. 9 - Рамуа (Larma), демон, контролирующий время, маскировалась под продавщицу в магазине часов. 10 - имя не приведено, медноволосый демон без особых примет, маскировалась под водителя автобуса. 11 - Муридо (Muerid), демон, изображавший Принцессу Мечты в парке развлечений. 12 - Тетис (Tetis), водяной демон, маскировалась под помощницу капитана океанского лайнера. Вообще-то она входила в свиту Берилл, но имела несчастье влюбиться в Джедайта. Демоны Нефрита. Вселяются Нефритом в личные вещи жертв, активизируются по его команде. Человеческого облика не принимают. Погибают молча, истаивая дымом без следа. Как-то связаны со звездами. 14 - Тесни (Tesni), демон-теннисист. Была вселена в теннисную ракетку. Keilon в созвездии Стрельца. 15 - Петасос (Petasos), растительного вида демон, управляющий живой природой. Была вселена в шляпу садовника. Альбирео (Бета Лебедя) 16 - Черная Вдова (Widow), демон-паучиха. Была вселена в ткань для свадебного платья. Вега. 17 - Камеран (Cameran), демон-фотограф. Была вселена в фотоаппарат. Сириус. 18 - Джумо (Jemoe), демон-кукла. В куклу же и была вселена. Орфей. 19 - без имени, на вид - обычный лев. Ни в какой предмет вселен не был, и вообще не очень понятно, демон это или просто созданный Нефритом фантом. Регул (Альфа Льва). 20 - привидение без имени. Само по себе привидение, к Темному Королевству отношения не имеющее. 21 - Кастор (Castor) и Поллукс (Pollux), два хвостатых демона- близнеца. Были вселены в карандаш художницы-аниматора. Созвездие Близнецов. 22 - бесформенный и безымянный демон, вселявшийся последовательно в Нару и в принцессу Алмазного Королевства. Ни с каким предметом не связан и вообще на прочих демонов Нефрита не похож. Демоны Зойсайта. Человеческого облика не принимают. После смерти без следа истаивают дымом. 23 - Яша (Yasha), выглядит как козел в маске с рогами-сверлами. 24 - имена не приведены, три растительных демона. Семь Великих Демонов. Семь великих воинов прошлого, были заключены врагом Темного Королевства (Королевой Серенити, надо полагать) в Радужные Кристаллы и реинкарнированы на Земле как люди с добрыми сердцами. Человек-носитель является самостоятельной личностью (хотя иногда и
Секция 1 из 6 - Предыдущая - Следующая
Вернуться в раздел "Мультипликация Anime" - Обсудить эту статью на Форуме |
Главная - Поиск по сайту - О проекте - Форум - Обратная связь |