|
|
From: "Dmitry Myazin" <fido7@bible.ru>
Date: Thu, 29 Mar 2001 16:21:46 +0000 (UTC)
Библиотека: Новый Завет
Священное Писание - книги написанные святыми мужами и апостолами по
вдохновению от Святого Духа и которые содержат божественное откровение и
домостроительстве нашего спасения.
Первые термины "Писание" и "Священное Писание" в отношении к Ветхому
Завету мы находим уже в книгах Нового Завета: Мф.21:42; Мф.22:29; Мф.26:54;
Мк.12:10; Мк.14:49; Лк.4:21; Ин.5:39: Ин.7:38; Ин.13:18; Ин.17:12; Рим.1:2;
Рим.4:3; Рим.9:17; Иак.2:23; Иак.4:5; 1Петр.2:6; Тим.2:6; Тим.3:16 и другие.
Обилие цитат является доказательством того, что эти термины появились не
случайно и новозаветные авторы использовали их уже как данную ветхозаветную
традицию.
Писание называется также "Книгами". Этот термин мы находим в самом
Ветхом Завете: Ис.34:16; Дан.9:2; Неем.8:18; в неканонической книге - 1
Макк.12:9. Примечательно, что в этой книге, написанной на греческом языке,
слово "книга" берется из еврейского языка и употребляется слово "та
библиа" - буквально обозначающее "Книги".
Это слово этимологически коренится в тех далеких временах второго
тысячелетия до Рождества Христова, когда финикийцы города Библоса превратили
свой порт в главный склад и рынок папируса. И уже во II веке по Рождестве
Христовом неизвестный христианский автор (автор так называемого II Послания
Климента) употребляет к названию всех книг Ветхого Завета слово "библиа" -
"Библия". В конце II века этот термин присваивается и к Новому Завету, а с V
века - это общеупотребительный термин всего христианского Востока. Затем
происходит трансформация этого термина на латинский язык - "та библиа" -
"Bible" (т.е. множественное число греческого языка в латинском написании
используется в смысле единственного и в этом переходе мы также можем видеть
ощущение единства всего Писания).
Само слово "Завет" неслучайно. Именно этим словом обозначаются
главнейшие события в истории спасения, то есть заключение союза между Богом
и людьми. Сначала, устанавливается союз с отдельными праведниками: Ноем,
Авраамом, Исааком, Иаковом, с народом на горе Синае, с Моисеем и в конце
через Иисуса Христа с Церковью спасаемых. Еврейское слово "Берит" в
буквальном значении означающее - союз, договор или согласие, - как раз и
является ключевыми понятием, описывающим те особые отношения, которые были
установлены между Богом и людьми. На греческий язык это слово было
переведено как [диафики], что обозначает договор, завещание или Завет.
Подобное значение имеет и латинское слово testamentum. Так Слово "Завет"
вошло в наименование Священного Писания.
В любом издании Библии содержатся одни и те же 27 книг Нового Завета. Но
при сравнении списков книг Ветхого Завета обнаруживается, что в Православной
Библии кроме 39 книг, общих с Протестантской Библией, есть еще 11. Эти
дополнительные книги называются либо "апокрифическими", либо
"второканоническими" писаниями.
К ним относятся:
Вторая книга Ездры
Книга Товита
Книга Иудифи
Книга Премудрости Соломона
Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова
Послание Иеремии
Книга пророка Варуха
Первая книга Маккавейская
Вторая книга Маккавейская
Третья книга Маккавейская
Третья книга Ездры
Существенные добавления к каноническому тексту имеются в книгах Есфирь,
Даниила и 2-й книге Паралипоменон.
Историческая причина этих различий в том, что авторы греческого перевода
Ветхого Завета (Септуагинты) включили в состав Библии некоторые книги,
которые в иудаизме не признаются каноническими. Примеру переводчиков
Септуагинты последовали также Иероним (переводчик латинской Библии -
Вульгаты) и автор церковнославянского перевода, а вслед за ним и другие
католические и православные переводчики. Протестанский же канон восходит к
древнееврейскому Ветхому Завету, содержащиму только 39 основных книг.
Являются ли дополнительные книги частью Библии? Католики и православные
принимают их как подлинную часть Ветхого Завета (хотя название
"второканонические" указывает, пожалуй, на иную степень канонического
достоинства, чем у остальных книг Ветхого Завета). В то же время большинство
протестантских церквей не признает их принадлежащими к Библии.
Библейская энциклопедия (РБО)
http://www.radiotserkov.ru/biblio/bible.html
Copyright (c)1999-2000 Радиоцерковь
© faqs.org.ru