faqs.org.ru

 Главная > Кино и ТВ > Мультипликация Anime >

Robotech FAQ

Секция 1 из 7 - Предыдущая - Следующая
Все секции - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

                               ROBOTECH FAQ

                                  Авторы
Я, прежде всего :) Алексей Дубинский (doubinski@iname.com)
YuYu Mei Balasingam-Chow (yumei@merle.acns.nwu.edu)
Dave Deitrich (deitrich@cc.gatech.edu)
Peter Fagan (sapphire@netcom.com)
Roderick Lee (agitator@kaiwan.com)
Chris Meadows (chm173s@nic.smsu.edu)
MegaZone (megazone@world.std.com)
Josh Megerman (st92bb10@dunx1.ocs.drexel.edu)
Rich Pieri (ratinox@ccs.neu.edu)
Aubry Thonon (ess6alt@edhopyr2.qed.qld.gov.au)
Peter Walker (pww@spacsun.rice.edu)
Arek Wdowiak (awdowiak@eecs.uic.edu)
Ravi Swamy (rkswamy at eos.ncsu.edu)

В Internet оригинал FAQ на английском языке можно найти на:
http://www4.ncsu.edu/eos/users/r/rkswamy/www/roboFAQ.html
Вы можете связаться с составителем английской версии 0.99:
Ravi K. Swamy (rkswamy at eos.ncsu.edu)

ВНИМАНИЕ: Этот FAQ еще не закончен. Работа продолжается!

                                Содержание

ЧАСТЬ I: ВВЕДЕНИЕ
ЧАСТЬ II: ТВ-сериал
2.1: ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ ROBOTECH
    2.2: Аннотированный список ТВ-эпизодов ROBOTECH
    2.3: Хронология мира ROBOTECH
    2.4: Как бы сериал посмотреть?
    2.5: Вопросы по ТВ-сериалу ROBOTECH

    ЧАСТЬ III: ОТВЕТВЛЕНИЯ И "ПРОДОЛЖЕНИЯ" ROBOTECH.
3.1: ROBOTECH: СТРАЖИ (ROBOTECH: THE SENTINELS)
    3.2: КНИГИ, написанные J. McKINNEY
    3.3: КОМИКСЫ
    3.4: КИНОФИЛЬМЫ

    ЧАСТЬ IV: ROBOTECH'овские прибамбасы
4.1: РОЛЕВЫЕ ИГРЫ
    4.2: ROBOTECH SOUNDTRACK
    4.3: ИГРУШКИ, МОДЕЛИ И ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА ПО ROBOTECH

    ЧАСТЬ V: ANIME, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К ROBOTECH
5.1: АНИМЕ
    5.2: SUPER DIMENSIONAL FORTRESS MACROSS
    5.3: SUPER DIMENSIONAL CALVARY SOUTHERN CROSS
    * 5.4: GENESIS CLIMBER MOSPEADA
    5.5: MACROSS: DO YOU REMEMBER LOVE (1984)
    5.6: MACROSS FLASHBACK 2012
    5.7: MACROSS II
    5.8: MACROSS 7
    5.9: MACROSS PLUS
    5.10: SUPER DIMENSIONAL CENTURY ORGUSS
    5.11: ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ПО ANIME

    ЧАСТЬ VI: MECHA
6.1: ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
    6.2: ROBOTECH MACROSS MECHA
    6.3: ROBOTECH MASTERS MECHA
    6.4: ROBOTECH NEW GENERATION MECHA
    6.5: ROBOTECH SENTINELS MECHA

    ЧАСТЬ VII: "СЕТЬ"
7.1: СПИСОК РАССЫЛКИ (mailing list) ROBOTECH
    7.2: INTERNET И USENET NEWS
    7.3: FTP
    7.4: Странички в ИНТЕРНЕТ

    ЧАСТЬ VIII: ФАНФИКИ И ЖУРНАЛЫ
8.1: ROBOTECH: OBJECTIVE REFLEX POINT (ROLL CALL, ETC)
    8.2: ROBOTECH: THE MISFOLD
    8.3: ROBOTECH: THE LEGEND OF THE SKYBEAST
    8.4: ROBOTECH/RIFTS CROSSOVER
    8.6: (REVISED) NINJAS AND SUPERSPIES IN INVID INVASION
    8.7: HE FINALLY LIKED MINMAY...
    8.8: PROTOCULTURE WARS (CHILDREN... SERIES)
    8.9: PROTOCULTURE ADDICTS
    8.10: MECHA PRESS
    8.11: ROBOTECH: SWORDS

    ЧАСТЬ IX: РАЗНОЕ
9.1: Что еще стоит почитать о Robotech
    9.2: ROBOCON 10, конференция, посвященная десятилетию ROBOTECH


                              Мое предисловие
 Весь  этот проект начинался как простой перевод достаточно объемного FAQ-а
по  одному  из самых известных в мире аниме-сериалу. Но в процессе перевода
все  время  возникали  моменты,  когда я натыкался на явно неправильные или
устаревшие  сведения. Исправлял. Потом наступил черед информационых дыр - я
с  энтузиазмом  взялся  за их заполнение. Авторы английского варианта часто
вставляли  свое  мнение  о  ком-либо  либо  чем-либо  -  и оно частенько не
совпадало с моим. "Какого черта?" подумал я - и все их IMHO поменял на свои
ИМХО.  Впрочем,  как  они,  таки  и  я  практически  нигде  не ставили этих
волшебных букв, видно, сказывается отсутствие ФИДОшной культуры :)
 К  этому  моменту  ФАК  уже  превратился  в  нечто  вроде любимого детища,
хотелось  сделать  его  все  лучше  и  лучше.  Пришел черед внешнего вида и
хэтэмээля.  Графика, звуки, кросс-ссылки, дизайн... Короче, сейчас этот ФАК
родная мама не узнает. "Он стал лучше, он стал веселее" (с) почти ИВС.
 Так что наслаждайтесь.

        Предисловие редактора английского варианта, Питера Волкера:
 I  have  chosen  to retain the majority of Enrique's original work, almost
without  alteration. Where I did step in, it was to correct minor issues of
detail  in  which  I  feel  I  have  some  expertise, to update it with new
material,  and  to  remove  sections  redundant in this FAQ. This essay was
revived  in  the hope that a coherent introduction for the alt.tv.robotech,
and  robotech@list.gatech.edu  FAQs would bring a newcomer or casual fan up
to  a  higher  level  of appreciation for the show's history and complexity
quickly.
 There  has been much confusion regarding this show's history, and though I
feel  I have much to add to Enrique's comments in specific areas, I decided
to  preserve  the  integrity  of  his  writing, and add most of my thoughts
elsewhere.  In all, I feel that this is the most comprehensive introduction
to the Robotech phenomenon I have seen, and give full thanks to Enrique for
the effort he put into it.

                       "...вначале был Macross...":
 В  конце  1982  года в Японии начался показ созданного студиями Studio Nue
and   Artland   и   распространяемого   компанией   Tatsunoko   Productions
анимационного телесериала "SUPER DIMENSION FORTRESS MACROSS". Изначально он
задумывался  как  комедия,  однако  вскоре  превратился  в  один  из  самых
популярных  фильмов  в  жанре  Mecha-show  (то  есть  фильмов с гигантскими
роботами),  сравнявшись  в  популярности  с "MOBILE SUIT GUNDAM". Показ был
завершен  в  1983  году, и место "SDF Macross" в сетке вещания занял сериал
тех  же  студий  TOKYO  MOVIE  SHINSHA  "SUPER  DIMENSION  CENTURY ORGUSS",
распространяемый компанией TOKYO MOVIE SHINSHA . В работе над этим сериалом
принимали  участие  многие создатели "SDF Macross", что заметно при взгляде
на  персонажи  и mecha. В нескольких первых эпизодах есть пародийные ссылки
на  Macross  (и наоборот), но это единственное, что объединяет два сериала.
Одновременно практически незаметно прошел показ Mecha-show "GENESIS CLIMBER
MOSPEADA".  Время  показа  было выбрано неудачно, но даже несмотря на это у
сериала   появилось   достаточно   поклонников   чтобы  он  продолжил  свое
существование в форме OVA (Original Video Animation - Прямо-на-видео, т. е.
фильм,  изначально  предназначающийся  для  распространения на видео) - был
снят OVA "Genesis Climber Mospeada: Love Live Alive".
 После  завершения  показа  "SDC Orguss" в 1984 году его место занял сериал
уже  самой  Tatsunoko Productions "SUPER DIMENSION CAVALRY SOUTHERN CROSS".
Как  и  ранее,  ничто  не  объединяло  его  с  предыдущим кроме слов "SUPER
DIMENSION".  Затем произошло еще два важных события. Во первых, в июле 1984
на  экраны  кинотеатров  вышел  полнометражный фильм "MACROSS: OBOETAI MASU
KA?"  ("Macross:  Do You Remember Love?"/"Макросс: Помнишь ли ты любовь?").
Сюжет  этого  фильма  аналогичен  сюжету "SDF Macross", однако вся анимация
была  переснята  по новой (во вселенной Макросса события "M:DYRL" считаются
фильмом,  снятым  героями  фильма  о  своей  истории  -  фильм  в  фильме).
Во-вторых,  9  марта  1985  года вышел один из первых OVA-фильмов "MEGAZONE
23".  Персонажей  в нем разрабатывал Тошихиро Хирано (Toshihiro Hirano), но
также  был приглашен художник, работавший над "SDF Macross" и "SDC Orguss",
а  именно Харухико Микимото (Haruhiko Mikimoto), любимый фэнами за эти свои
предыдущие работы. В 1986 году была выпущена вторая часть фильма, "MEGAZONE
23 PART II".
В Японии появляются Hasbro и Revell:
 Американская  компания-производитель игрушек Hasbro искала в Японии модель
реактивного   самолета,  трансформирующегося  в  робота,  для  своей  серии
"Трансформеры"
 Фирма  по  производству  пластиковых  моделей Revell также искала в Японии
прототипы  моделей для своей серии фантастических моделей роботов "Robotech
Defenders".  В  конце  концов  они  использовали  модели  из "SDF Macross",
"Dougram"(об этом позже) и "SDC Orguss".
 Лицензия  на  производство  связанных  с  "Макроссом" игрушек принадлежала
гигантской японской корпорации Bandai. И Revell, и Hasbro пытались купить у
нее  права на "Valkyrie fighter" (Истребитель "Валькирия") из "SDF Macross"
-  реактивный  истребитель,  превращающийся  в  человекоподобного робота. В
результате  Bandai продал эти права обоим компаниям по отдельности. Игрушка
Hasbro  была  выпущена  на  рынок под названием "Jetfire", а модели Revell,
названные  Vexar,  Axoid  и  Orbot,  представляют  собой  модели  Валькирии
модификаций   VF-1S,   VF-1J   и   VF-1D,   с  измененной  схемой  окраски,
соответственно.
Появляется Harmony Gold:
 Где-то  в конце 1984 года права на "Макросс" были приобретены американсокй
компанией   Harmony  Gold.  Первоначально  предполагалось  просто  показать
"Макросс"  как он есть, с максимально точным переводом; в качестве пилота в
эфир  запустили  компиляцию  первых трех эпизодов. Однако в США мультсериал
традиционно  должен  иметь  не  менее  65  эпизодов  (13  недель  показа по
выходным), а "Макросс" состоял только из 36 эпизодов.
 Тогда-то  у  продюссера  Harmony  Gold Карла Масика (Carl Macek) появилась
идея,  которую он по сей день называет блестящей, хотя многие фэны Макросса
с  ним  и  не согласны. Масик купил права на показ в США еще двух сериалов,
"SDC Southern Cross" и "Genesis Climber Mospeada", и полностью переписал их
сюжеты, увязав в одну более-менее связную историю с "Макроссом".
 "Главы"  этой протянувшейся на поколения истории ныне известны как "Сага о
Макроссе"  ("SDF  Macross"),  "Мастера  Роботека"  ("SDC Southern Cross") и
"Новое поколение" ("GC Mospeada").
 После  добавления связующего эпизода между "Сагой о Макроссе" и "Мастерами
Роботека" (он был составлен целиком из уже имеющихся фрагментов) количество
эпизодов достигло 85. Осталось только придумать название.
Тройная драка:
 Revell   искала   допролнительные  способы  рекламы  своей  серии  моделей
"Robotech  Defenders".  Так,  DC  Comics  напечатала  два выпуска комиксов,
которые  совершенно  не  имели отношения ни к японским сюжетам, ни к сюжету
Harmony  Gold.  Поэтому,  узнав  о планах Harmony Gold показать "Макросс" в
США,  Revell  практически заставила назвать сериал "Robotech". Эта компания
также  хотела  запретить  Hasbro  производить  модель  "Jetfire", но Hasbro
выиграла дело в суде. Итак, в октябре 1985 года "Robotech" впервые появился
в эфире. Остальное принадлежит истории.

                           ROBOTECH: Ответвления
 В  начале 1986 года, на волне популярности "Роботека", Harmony Gold начала
собственное  производство сериала "ROBOTECH II: THE SENTINELS" ("Стражи") и
фильма "ROBOTECH: THE MOVIE".
 "Sentinels"  должны  были  стать сериалом из 65 эпизодов для показа в США;
сценарий  писался  в  США,  производство  велось в Японии. Один из основных
спонсоров   производсва   'Sentinels",  компания  Matchbox,  которая  имела
лицензию на товары с маркой "Robotech", в самую последнюю минуту прекратила
финансировние  проекта,  скорее  всего  из-за невысокой прибыльности продаж
игрушек "Robotech".
 Фильм  "ROBOTECH:  THE  MOVIE"  фактически был перемонтированным "MEGAZONE
23",   с  добавлением  видеоматериалов  из  "Southern  Cross"  и  12  минут
оригинальных   съемок,   полученных   из   Японии.   Фильм  стал  настоящей
катастрофой:  после  нескольких пробных показов в Далласе (штат Техас) и на
празднике  анимации  в  Лос-Анжелесе  прокатчик,  компания Canon Films, для
прекращения  дальнейших  убытков  сняла  фильм  с  экранов. А в это время в
Японии...
 В 1986 году "MEGAZONE 23 PART II", а в 1987 году и "Макросс: Помнишь ли ты
любовь"  были  переведены на английский и использовались в качестве пособий
для  обучения  японских студентов английскому языку. В таком виде они вышли
на  видео в Японии, причем ко второй части "MEGAZONE 23" прибавили те самые
12 минут, которые были сняты для "ROBOTECH: THE MOVIE".
 21  июня  1987  года  в Японии на видео был выпущен OVA "MACROSS FLASHBACK
2012"  ("Воспоминание о Макроссе 2012"). Фильм фактически представлял собой
сборник  клипов  на  песни Линн Минмей и состоял из 22 минут первоначальных
материалов "SDF Macross" и "M:DYRL" и 8 минут новых сцен о дальнейшей жизни
героев.

                             FASA и BattleTech
 В  1984  году,  еще  до  того, как Harmony Gold заключила сделку с Revell,
корпорация   FASA,   вдохновленная   японским  жанром  mecha-show,  создала
настольную   игру  под  названием  BATTLEDROIDS,  постепенно  развивщуюся в
империю  BATTLETECH (книги, ролевые и компьютерные игры вроде "Mechwarrior"
и  т.  д.).  Чтобы  придать 12 основным роботам в игре "настоящий анимешный
вид",  FASA  использовала  дизайн  роботов из нескольких японских фильмов -
"SDF  Macross",  "DOUGRAM"  и "Crusher Joe" (в России эта космическая опера
известна  как  "Разрушители"). Однако FASA использовала японские разработки
без  разрешения  авторов. Прознав про это, японцы пригрозили судом, и после
внесудебного  соглашения  с  неизвестными  условиями  FASA  получила  право
продолжать  использовать  уже  украденных  роботов, поэтому многие роботы в
Battletech  так  напоминают  mecha из "Макросса". Постепенно FASA старается
заменить эти роботы другими или сильно их изменяет, чтобы избежать проблем.

                       Книги, комиксы, ролевые игры
 Комикс-адаптацию  ТВ-сериала  ROBOTECH  продавала  компания  Comico. Затем
соответствующая  лицензия  отошла  к  Eternity  Comics,  которая  в течении
нескольких  лет  публиковала  комиксы  по  Роботеку с оригинальным сюжетом.
Летом  1994  года, после печати 12 выпуска "Возвращения в Макросс" ("Return
to  Macross")  и  8  выпуска  "Sentinels" она прекратила выпуск комиксов по
Роботеку. Осенью 1994 года эстафету подхватила компания Antarctic Press.
 "Джек  МакКинни"  (совместный  псеводоним  двух  писателей, Брайана Дэли и
Джеймса  Люсено)  написал новеллизацию сериала "ROBOTECH", включая так и не
отснятую  главу  "Sentinels", а также несколько оригинальных книг, действие
которых  происходит  во  вселенной  "ROBOTECH"  - "Восстание Зентреди"/"The
Zentraedi  Rebellion"(на основе комикса "Беспорядки среди недовольных"/"The
malcontent   uprising"),   "Гамбит  Мастеров  Роботека"/"Masters'  Gambit",
"Замыкая круг"/"The End of the Circle". Palladium Books продает официальный
игровой модуль по Роботеку для своей системы ролевых игр.
 Компания  Family  Home  Entertainment  (FNE) одно время продавала "сжатые"
версии  эпизодов первой главы "Роботека". Они же продавали дублированный на
английский  язык  фильм "M:DYRL", который они "отредактировали", вырезав 18
минут и назвав "Clash of the bionoids"/"Схватка бионоидов".
 Компания  US  Renditions  также  одно  время  продавала  CD  с саундтреком
"ROBOTECH", ставшим ныне настоящей редкостью.
 Группа американских фэнов под названием Seishun Shimatsu наваяла "Robotech
III:  Not  neccesarily  the  Sentinels"/"Роботек  3:  Вовсе  не обязательно
Стражи",  пародию,  состоящую  из  фрагментов  материалов  из  главы "Новое
поколение"  ("Mospeada")  и  недавно  вышедшего  на  видео  OVA  mecha-show
"Gunbusters",  механизмы  в котором также разрабатывал Микимото; озвучивали
фильм сами фэны. Что интересно, по отзывам этот фильм идеально укладывается
в общую канву "Роботека".

                       Положение на сегодняшний день
 В  один  день, но в разные годы, в 1992-3 годах в Японии и США был выпущен
MACROSS II. Это OVA-сериал из 6 частей, действие в котором происходит через
80  лет  после  событий  "Макросса";  создателем  персонажей вновь выступил
Микимото.  Поскольку MACROSS II является продолжением именно "Макросса", он
не имеет ничего общего с "Роботеком" или "Роботеком II".
 Карл  Масик,  которому  принадлежат  права на "ROBOTECH", ныне возглавляет
компанию     Streamline,     занимающуюся     покупкой,     дублированием и
распространением  аниме  в  США.  Streamline продает кассеты с отснятым для
"Robotech II: The Sentinels" материалом, а также "Совершенную коллекцию" на
каждой  кассете которой находятся два эпизода Роботека и соответствующие им
неизмененные  эпизоды  (с  субтитрами)  из  японских  сериалов. FHE продает
эпизоды  Роботека  (теперь  уже  не  обрезанные) в более привычном формате.
Никаких твердых планов касательно "Robotech: The Movie" пока не существует;
Streamline приобрела права на "MEGAZONE 23" и выпустила его в прокат в США.
 В  1984  году  вышел  кинофильм  "Макросс: помнишь ли ты любовь?", который
затем  в 1993-95 (1993-97 за пределами Японии) был выпушен в Великобритании
с  английскими  субтитрами  компаниями  Kiseki Films и Paradox Films Ltd. В
1993-97  годах  были  одна  за другой выпущены 4 части OVA сериала "Макросс
Плюс"/"Macross  Plus",  имевшего  ошеломительный  успех.  "Макросс  7", как
OVA-сериал,  так  и  кинофильм,  вне  Японии  официально не выпущен. Сейчас
(конец  1997  года)  в  Японии готовится к выходу новый OVA-сериал "Макросс
Динамит  7"/"Macross  Dynamite  7",  который,  по  слухам, продолжает линию
"Макросс 7".

                               Благодарности
 Автор  первоначальной  английской версии FAQ приносит благодарности Питеру
Волкеру (Peter Walker) и Эмру Таунсенду (Emru Townsend), а также участникам
rec.arts.anime.  Я  же, в свою очередь, присоединяю сюда свои благодарности
этому автору, Энрику Конти (Enrique Conty)


                            Часть II: ТВ сериал
2.1: Главные герои

    2.1.1: Сага о Макроссе
    2.1.2: Мастера РОБОТЕКа
    2.1.3: Новое поколение

2.2: Список эпизодов

2.3: История будущего

2.4: Как посмотреть сериал

    2.4.1: Идет ли он по ТВ?
    2.4.2: А на видео?
    2.4.3: Лазерные диски?

2.5: Вопросы о сериале.

    2.5.1: Почему три части РОБОТЕКа не очень гладко состыкуются?
    2.5.2: Что такое протокультура?
    2.5.3: А где же SDF-2 в 36 эпизоде?


                            2.1: ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ

                              САГА О МАКРОССЕ
 Рик Хантер / RICK HUNTER
            Японское имя: Хикару Ичиджо / Hikaru Ichijo
            Голос (Япония):
             Голос (США): Тони Оливер / Tony Oliver
            Голос (Россия): ?

 Один  из  главных  героев  саги,  Рик  Хантер  из  молодого самоуверенного
гражданского  пилота-трюкача  в  начале  сериала  по  мере  развития сюжета
постепенно превращается в опытного боевого ветерана. Фактически вся "Сага о
Макроссе" (т. е. оригинальный "Макросс") - история любви Рика, раздираемого
между ошеломительной влюбленностью в ветренную красавицу Минмей и глубинным
чувством к своему стервозному командиру, Лисе Хэйс.
 После гибели Роя Фоккера Рик, доказавший свои боевые способности, занимает
его  место  командира  эскадрильи  "Черепов",  а к концу сериала становится
адмиралом.  Он  возглавляет  дипломатическую  экспедицию  на Тайрол, однако
вместо  преговоров  ему  приходится  вмешаться в войну с инвидами. Тайрол и
соседние  планеты  освобождены, но тут приходит известие о захвате инвидами
Земли.  Хантер  приказывает Экспедиционному Корпусу (в том числе и молодому
летчику  Скотту  Бернарду)  вернуться  на  Землю  и  отбить ее у инвидов. В
последних  сериях  становится известно, что флагманский корабль с адмиралом
Хантером на борту бесследно исчез во время перелета от Тайрола к Земле.

 ЛИНН МИНМЕЙ / LYNN MINMEI
            Японское имя: Линн Минмей / Lynn Minmay
             Голос (Япония): Мари Ииджима / Mari Iijima
            Голос (США): Рэба Вест / Reba West
            Голос (Россия): ?

 Эта  красивая, но избалованная молодая девушка занимает все помыслы Рика в
начале  сериала.  После  того,  как  Минмей присудили титул Мисс Макросс во
время  первого  конкурса  красоты  на  борту  SDF-1,  она быстро становится
звездой,  и,  поставленная  перед  выбором - Рик или артистическая карьера,
выбирает  карьеру. Это не мешает ей однако постоянно возвращаться к нему за
моральной  поддержкой  в  трудные  времена.  Линн  Минмей ненавидит войну и
выступает за мир с Зентреди. В "Стражах" Минмей была отведена одна из самых
ключевых  ролей  в  созидании  истории  Вселенной. "Какая?" спросите вы. Не
знаю. Книжка "End of the Circle" до меня так пока и не добралась, а фанфики
и пересказы не есть источник, достойный большого доверия.
 Минмей  -  опорная  фигура  всего  сериала.  Ее  песни  (в исполнении Мари
Ииджими)  занимали  верхние  строчки  в  чартах  популярности, а знаменитая
"Помнишь  ли  ты  любовь?" из одноименного фильма стала одной из пяти самых
популярных   песен   за  всю  историю  аниме.  Минмей  -  живое  воплощение
краеугольной   идеи   Макросса   об   определяющей   роли  музыки  в  жизни
человечества.  Идея эта была доведена почти до абсурда в "Макросс 7", где в
битвах использовали гитары вместо пушек, но потом очень изящно возвращена к
жизни в блистательном "Макрос Плюс".
 А еще Минмей в анимешном фэндоме считают дурой. Вполне обоснованно, ИМХО.

 ЛИСА ХЭЙС / LISA HAYES
            Японское имя: Миса Хаясе / Misa Hayase
            Голос (Япония):
             Голос (США): Элин Лесли / Aline Leslie
            Голос (Россия): ?

 Лиса - профессиональный военный, старший помошник SDF-1 и прямой начальник
Рика.  В  начале  сериала  Рик  и  Лиса  терпеть  друг  друга  не могут, но
постепенно  эти  чувства  заменяются  сначала  уважением,  а  потом и вовсе
любовью.  Лиса  -  потомственный  военный,  с  въевшимся  до  мозга  костей
уважением  к  дисциплине; долг солдата - мерило всех вещей. Это не помешало
ей  в  ранней  молодости  влюбиться  в  пацифиста, который потом трагически
погиб, когда научная станция Сара на Марсе была атакована во время Всеобщей
гражданской  войны.  После  его  смерти  Лиса  находилась  в  эмоциональном
ступоре,  находя  успокоение  лишь  в  службе. Она стала бояться любви, ибо
любовь  на войне ходит в обнимку со смертью. Но яркий, живой Рик пробудил в
закостеневшей  душе  Лисы  тщательно  скрытый  огонек  - и был вознагражден
сторицей.
 Лису  назначают  командиром  SDF-2, а после того, как вторая суперкрепость
погибла  в  заключительной  битве  с  Кайроном, и SDF-3. Рик и Лиса сыграли
свадьбу  накануне  отправления  SDF-3  к  Тайролу  (типичная американщина -
свадьба занимает 70% всех отснятых "Стражей").

 РОЙ ФОККЕР / ROY FOKKER
            Японское имя: Рой Фоккер / Roy Focker
            Голос (Япония): Акира Камия / Akira Kamiya
             Голос (США): Дон Ворнер / Don Warner
            Голос (Россия): ?

 Именно  благодаря  Рою,  своему  учителю  и  "старшему  брату", Рик сменил
гражданскую жизнь на кабину истребителя. Рой - заслуженный ветеран Всеобщей
Гражданской  Войны  (он  сбил  108  самолетов  противника) и один из первых
летчиков-испытателей новых истребителей-варитеков. Вплоть до своей гибели в
бою от рук аса Зентреди Мирии Паарино Рой командовал знаменитой эскадрильей
"Черепов".  Смерть  Роя  -  чудовищный  шок  для  Рика,  который всегда мог
положиться на опытного летчика в трудную минуту, и в бою, и в жизни.

 КЛАУДИА ГРАНТ / CLAUDIA GRANT
            Японское имя: Клаудиа ЛаСалль / Claudia LaSalle
            Голос (Япония): Норико Охара / Noriko Ohara
            Голос (США): Бриттани Харлоу / Brittany Harlow
            Голос (Россия): ?

 Главный  офицер  по  связи  SDF-1  негритянка  Клаудиа  Грант  -  островок
спокойствия  на мостике крепости даже в пылу сражения. Клаудиа любила Роя и
была  потрясена  его  гибелью. Будучи лучшей подругой Лисы, она помогла той
разобраться  в своих смешанный чувствах к Рику Хантеру. В последней битве с
Кайроном Клаудиа пожертвовала собой, чтобы спасти жизнь Лисе.

 КАПИТАН ГЕНРИ ДЖ. ГЛОВАЛ / CAPTAIN HENRY J. GLOVAL
            Японское имя: Бруно Дж. Глобал / Bruno J. Grobal
            Голос (Япония):
             Голос (США): Гай Гаррет / Guy Garrett
            Голос (Россия): ?

 В  японском  оригинале  капитан  Глобал  - итальянец, ну а в РОБОТЕКе он -
русский! Хотя на это напрямую (и неоднократно) указывается только в книгах,
а  не в самом сериале. Опытный командир, ветеран Всеобщей Гражданской Войны
(он   камандовал   авианосцем  "Кеноша"  и  был  одним  из  первых  землян,
осмотревших  неизвестный инопланетный корабль, ставший впоследствии SDF-1),
Гловал был назначен командиром SDF-1. Благодаря Гловалу SDF-1 смог избежать
мгновенного  уничтожения или захвата и выйти из под прямого удара Зентреди,
прыгнув  к  Плутону.  После того, как Земля была выжжена вражеским огнем, а
Главный  флот  Зентреди  уничтожен,  Гловал  принимает на себя командование
Силами Роботека (RDF) и начинает строительство второй космической крепости,
SDF-2,  чтобы предотвратить вторую войну, на этот раз с Мастерами Роботека,
заключив  с  ними  мирный  договор  на Тайроле. К сожалению, капитан Гловал
погиб  вместе  с большей частью экипажа SDF-2 во время нападения Кайрона на
Новый Макросс.

 МАКСИМИЛЛИАН (МАКС) СТЕРЛИНГ / MAXIMILLIAN (MAX) STERLING
            Японское имя: Максимилиан Джениус / Maximilian Jenius
            Голос (Япония): Шоу Хаями / Show Hayami
             Голос (США): Джимми Флиндерс / Jimmy Flinders
            Голос (Россия): ?

 Вежливый  хрупкий  юноша в очках - таким предстает перед нами один из двух
зеленых  новичков,  назначенных  в  звено  Хантера, Макс Стерлинг. Но стоит
Максу  оказаться  в кабине истребителя, и он преображается. Беспощадный дух
войны, молния, наводящая ужас на врага - все это о нем. Макс - ЛУЧШИЙ пилот
на  SDF-1,  лучший,  чем Рой Фоккер. О Рике Хантере и говорить нечего, что,
впрочем, не помешало Максу стать лучшим другом Рика.
 И  этот  лучший  пилот  землян  после  ряда головокружительных приключений
женится  на  ЛУЧШЕМ пилоте Зентреди - Мирии Паарино. От этого брака родился
первый  ребенок человека и Зентреди - знаменитая Дана Стерелинг (в РОБОТЕКе
у Стерлингов двое детей - Дана, и родившаяся в экспедиции к Тайролу Аврора.
В  Макроссе  у  них  семеро детей! Именно они - главные герои "Макросс 7").
Макс  стал  командиром эскадрильи "Черепов" после того, как Хантера сделали
адмиралом.

БЕН ДИКСОН / BEN DIXON
Японское имя: Хаяо Какизаке / Hayao Kakizaki
Голос (Япония): Кацуми Сузуки / Katsumi Suzuki
Голос (США): ?
Голос (Россия): ?
 Второй  новобранец,  ставший  одним  из первых подчиненных новоиспеченного
лейтенанта   Хантера,   Бен   отважен,   целеустремлен   и  весел,  но  вот
летчик-истребитель   из   него   никакой.   Бен   погиб   во  время  взрыва
перегруженного защитного генератора SDF-1 над Онтарио (впрочем, в "Макросс:
Помнишь  ли  ты любовь?" Бен погибает от руки Мельтранди - вполне возможно,
что и самой Мирии).

ЛИНН КАЙЛ / LYNN KYLE
Японское имя: Линн Кайфун / Lynn Kaifun
Голос (Япония): Хиротака Сузуоки / Hirotaka Suzuoki
Голос (США): Эдди Фрирон / Eddie Frierson
Голос (Россия): ?
 Двоюродный  брат  Минмей. Кайл попадает на борт SDF-1 после ее возвращения
на  Землю  -  чтобы  воссоединиться  со  своими родителями, у которых живет
Минмей,  и  присмотреть  за двоюродной сестрой. Кайл - талантливый артист и
хороший   рукопашник,  что  не  мешает  ему  быть  убежденным  пацифистом и
противником  любых  войн.  Он  жаждет  мира  с Зентреди - ЛЮБОЙ ценой. Кайл
становится  менеджером  Минмей и успешно ведет ее дела, но после разрушения
Земли  в  нем  происходит  моральный надлом, он начинает пить, и Минмей его
бросает.

 КИМ ЯНГ / KIM YOUNG
            Японское имя: Ким Кабирова / Kim Kabirov
            Голос (Япония): Хироми Цуру / Hiromi Tsuru
            Голос (США): Венди Сван / Wendee Swan
            Голос (Россия): ?

 Ким,   помошница  Клаудии  Грант  на  коммуникационном  пульте,  входила в
неразлучную  и  на  службе, и вне ее троицу "Крошек с мостика". Ким погибла
вместе с SDF-1 во время атаки Кайрона.

 СЭММИ ПОРТЕР / SAMMIE PORTER
            Японское имя: Шамми Миллиоме/ Shammy Milliome
            Голос (Япония): Миюки Мурои / Miyuki Muroi
            Голос (США): Дина Моррис / Deena Morris
            Голос (Россия): ?

 Помошник Лисы, самая молодая на мостике, Сэмми также входила в неразлучную
троицу.  К  концу  сериала Сэмми превращается в многообещающего офицера, но
также гибнет вместе с SDF-1.

 ВАНЕССА ЛИДС / VANESSA LEEDS
            Японское имя: Ванесса / Vanessa Laird
            Голос (Япония): Ран Сасаки / Run Sasaki
            Голос (США): Сандра Сноу / Sandra Snow
            Голос (Россия): ?

 Главный  оператор компьютера на мостике SDF-1 и третий член троицы "Крошек
с мостика". К сожалению, Ванесса разделила участь своих подруг.

 БРИТЭЙ / BREETAI
            Японское имя: Врлитвай Криданик / Vrlitwhai Kridanik
            Голос (Япония):
            Голос (США): Джонасен Александер / Jonathen Alexander
            Голос (Россия): ?

 Командир  первого  флота  Зентреди, обнаружившего SDF-1 на Земле, Бритэй -
умелый,   опытный   и   безжалостный  противник,  раз  за  разом  атакующий
космическую  крепость.  Однако,  постепенно  Бритэй проникается уважением к
земной  культуре,  и  в  итоге  плечом  к  плечу  с  землянами противостоит
многомиллионным  силам  Долзы.  Бритэй  стал  надежным  союзником  Адмирала
Гловала, Лисы Хэйс и Рика Хантера.

ЭКСЕДОР / EXEDORE
Японское имя: Эксcедол Фолмо / Exsedol Folmo
Голос (Япония): ?
Голос (США): Леонард Пайк / Leonard Pike
Голос (Россия): ?
 Советник  Бритэя  и  один  из  самых выдающихся ученых Зентреди. Именно он
первым  осознал  потенциал  земной  культуры.  Абсолютно  преданный Бритэю,
Экседор также поддерживает Гловала, Лису и Рика.

 КАЙРОН / KHYRON
            Японское имя: Квамзин Кравшера / Quamzin Kravshera
            Голос (Япония): ?
            Голос (США): Грег Сноу / Greg Snow
            Голос (Россия): ?

 Кайрон  один  из  лучших офицеров во флоте Зентреди, но прозвище "Бьющий в
спину"  дано  ему  не  случайно.  Он абсолютно безжалостен и снедаем жаждой
славы,  ради  которой  не жалеет собственных людей. Уничтожение SDF-1 стало
для него идеей фикс, и он организовывал одну атаку за другой, часто нарушая
прямые  приказы  Бритэя. Кайрон погибает во время успешной самоубийственной
атаки на SDF-1 и SDF-2.

 МИРИЯ ПААРИНО/ MIRIYA PAARINO
            Японское имя: Милиа Фаллина / Milia Fallyna
            Голос (Япония): Эри Такеда / Eri Takeda
             Голос (США): Пенни Свит / Penny Sweet
            ГОлос (Россия): ?

 Лучший  ас  элитных частей "Квадроно", Мирия не знала поражений. Прослышав
от  Кайрона про непобедимого микронианца, она специально ищет с ним встречи
в  бою.  И  проигрывает!  Позор  и  жажда  мщения  жгут  ее  сердце.  Мирия
добровольно микронизируется и проникает внутрь крепости землян, чтобы найти
и  убить опозорившего ее микронианца в рукопашной схватке. Ей удается найти
Макса,  но  тот  тоже не промах - и с ножом у горла она готовится встретить

Секция 1 из 7 - Предыдущая - Следующая

Вернуться в раздел "Мультипликация Anime" - Обсудить эту статью на Форуме
Главная - Поиск по сайту - О проекте - Форум - Обратная связь

© faqs.org.ru