|
|
From: Michael Koninin <Michael.Koninin@p17.f124.n5000.z2.fidonet.org>
Date: Sun, 14 Jan 2001 04:58:30 +0300
FAQ самому себе
Юрий Гордон
Либо мы сами начнем делать буковки для себя и при случае вывозить за море,
либо мы всегда будем узнавать новости, когда они зачерствеют.
1. Почему у нас так плохо с красивыми шрифтами?
2. Почему почти все наши шрифты - это перевод "с латинского"?
3. Почему у нас так бедно с новыми (= модными) шрифтами?
1. Во-первых, кириллица сама по себе - это просто испорченная (простите -
исправленная и дополненная) гречневая латиница. Так уж вышло у Кирилла с
Мефодием - взамен графического совершенства и простоты знаков, которые
получаются от многовекового переписывания одних и тех же палочек и крючочков, -
высоколобое соответствие слышимого и "пишимого". Зато у нас куда меньше всяких
scht и почти нет надстрочно-подстрочных знаков (бедные, бедные
французо-испано-чехо-норвежцы!)
Не надо забывать и про Петра, сломавшего хребет "словенскому" письму и
печатному шрифту (на мой личный взгляд - правильно, но не очень
последовательно, истинно по-русски).
То есть наше письмо дважды эклектично - сначала как переложение с
новогреческого плюс сирийский (ш=син и ц=цади), а потом как смесь Кариона
Истомина' с Эльзевиром2 и Меркатором3 в переводе Шхонебека4.
2. После петровского "великого перелома" наша письменно-печатная культура
приходила в себя лет двести. И прописи наши были все на французский манер, и
литеры наши делал хромой бочар в Гамбурге (не все, не все - но многия!)...
Только в начале этого века мирискусники нашли устойчивый национальный мотив в
широком течении сецессиона-югендштиля-модерна. Почти в то же время футуристы
своими рукописными книжицами утвердили грубое право русской буквы. И дальше -
лет двадцать расцвета русского шрифта мирового значения - от раннего Фаворского
до позднего Лисицкого. К сожалению, конструктивисты не сделали наборных
шрифтов.
Самое типографическое из течений в искусстве XX века не занималось мелкой
типографской работой. И_ всё. Запертая за занавесом, наша шрифтовая (и
типографская) культура повторила путь нашей архитектуры: она стала ордерной, а
ее национальная советская пряность стала просто удушающей. Лазурский и
Банникова5 не виноваты в том, что их шрифты смотрятся архаично рядом с Таймсом
и Гельветикой. Мы проспали швейцарскую школу, а когда проснулись, оттуда уже
плыл фотонабор с футурами и гиллами. И мы, пропахшие литературной гарнитурой,
бросились дорисовывать буквы - ведь счастье казалось таким близким! Глядя на
том "Работ московских художников шрифта"6, поражаешься, насколько хотелось быть
как все! Свое - вчерашнее, советское, даром было никому не нужно. Гельветику
перерисовывали как священные знаки. Западные шрифтовые каталоги, редкие, как
инкунабулы, ценились наравне с самиздатом. Все лихорадочно переводили. К концу
восьмидесятых годов оригинальные шрифтовики стали диковинней живых мамонтов.
Тем временем Запад открыл для себя конструктивистов.
3. Видит око, да зуб неймет.
К 26 латинским эмиссарам от А до Z надо еще пририсовывать и пририсовывать,
чтобы вышло что-то вроде нашего забора от Б до Я. К тому же половина
некирилловых красот на-югендштиля-модерна. Почти в то безвозвратно утрачивается
вместе с R,g,s. А некоторые особо нетолерантные иностранцы вообще по-русски не
живут (и не говорите мне, что кто-то перевел без потерь Olive или Eras7). Мы в
безвыездной ситуации, господа. Мы греки, мы хуже варягов. Пока мы не
позаботимся о себе, никто не заинтересуется нами.
1) Карион Истомин поэт и художник, автор "Букваря" царевича Алексея.
2) Эльзевиры - знаменитая семья голландских типографов и издателей. Officina
Elzeviriana (так по латыни называлась их фирма) сушествовала в Лейдене с
1581-го по 1712 год.
3) Меркатор (Кремер), Герард, (1512-1594) - отец современной картографии, автор
и издатель удивительно красивых (и довольно точных) карт и атласов.
4) Адриан Шхонебек (1661-1705) - первый из приглашенных Петром иностранных
граверов, крепкий середняк по европейским меркам.
5) Антиква, сделанная по рисункам Лазурского, имеется на любом компьютере от
Калининграда до Владивостока. Банниковской гарнитуре повезло меньше - этот
изощренно-красивый шрифт опаздывал родиться при всех изменениях издательского
процесса. Он не поработал толком ни в линотипмонотипную эру, ни в фотонаборе...
Даже если ПараТайп выпустит компьютерный вариант Банниковской, вряд ли он
станет хитом XXI века.
6) "Искусство шрифта. Работы московских художников книги.1959-1974". Москва,
"Книга", 1977, формат 70x108/8, бумага верже, крашенная в массе 160 граммов
(серая!!! - белые плашки выкатывались отдельно!), футляр оклеен тем же верже, и
супер из него же. Оформление Максима Жукова. Типография "Глобус", Вена. Шрифт
не указан, но это Гилл Санс, и курсив есть - в Вене, в 77-м году - откуда?
Заметьте - шрифт у нас уже тогда делали "художники книги".
7) Olive, Eras ходят у нас под кличками, если не ошибаюсь, Олива и Эверест.
Выглядят сносно, пока не наберешь ими текст, - и в этом нет вины переводчиков
шрифта.
Юрий Гордон - дизайнер, мастерская Letterhead - разработка новых шрифтов,
типографика, графический дизайн.
Статья "FAQ самому себе" опубликована в журнале "Компьюарт", 4/99.
© faqs.org.ru